Navarre dictionary
Las lenguas son un vehículo para la transmisión del PCI. Aunque la UNESCO no las considere bienes inmateriales como tales, son, junto con la memoria, un elemento transversal presente en muchas manifestaciones culturales inmateriales, en las que muestran sus particularidades y variantes. Estas variedades, que sí son consideradas PCI, son una prueba de la estrecha relación entre lengua y cultura, pero también entre lengua y territorio, conformando paisajes lingüísticos y culturales diferenciados e identitarios.
Técnicamente se han distinguido tres tipos de entradas: léxico (dialectalismos, regionalismos, localismos...), onomástica (nombres propios de persona, de lugares...) y fraseología (colocaciones, paremias, fórmulas...). Están en relación con el territorio (Navarra y Baja Navarra), con los ámbitos del PCI, y con las lenguas vehiculares (castellano.y euskera) y de contacto (estas dos junto al francés)..
Lexical entry | Vocabulary | Linguistic classification | Collection | Date of collection |
---|---|---|---|---|
Donde no hay una vieja, comprarla debieran. | REFRANERO NAVARRO | |||
Donde no hay, NOÁIN. | REFRANERO NAVARRO | |||
Donde pan se corta, migas caen a la perola. | REFRANERO NAVARRO | |||
Dondequiera que fueras, pariente de la mujer seas. | REFRANERO NAVARRO | |||
Dos de la vela, y de la vela, dos. | REFRANERO NAVARRO | |||
Dulce con queso, sabe a beso. | REFRANERO NAVARRO | |||
Duro que te pego, Juan Diego. | REFRANERO NAVARRO | |||
Ebro traidor, naces en Castilla y riegas Aragón. | REFRANERO NAVARRO | |||
Echa la cuerda a mojo y ten cuidado del piojo. | REFRANERO NAVARRO | |||
Échate a enfermar y verás quién te quiere bien y quién te quiere mal. | REFRANERO NAVARRO |