ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

AGUACHINADO/A (1)

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Aguado, aguanoso, aguachento. || Dícese del vino muy bautizado o de la leche agua con exceso. (De uso casi general). || Empapado de agua: "Volvieron de la romería aguachináus".
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Ribera y Zona Media.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Adjectif
  • Étymologie et documentation historique:
    Del participio pasado del verbo aguachinar; a su vez, variante del verbo aguachar; a su vez, del sustantivo despectivo aguacha; a su vez, del sustantivo agua; del latín AQUA(M).
Aguado, aguanoso, aguachado, adulteración
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic].

[Iribarren, J. M.ª. (1952, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. (No aparece como tal, sino como aguachinar). https://dle.rae.es/aguachinar?m=form

IRIBARREN, J. Mª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 10b.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=797

Zona Media, Ribera de Navarra.
Último cuarto del s. XX o primera década del XXI (se cita obra de 1952, 1984 o 1997).).