ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

AGUACHIRLI

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Aguachirle. (Aoiz.) || Aguachirri (Id.) Véase "aguachirri".
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Aóiz.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Adjectif
  • Classification linguistique complémentaire:
    Masculino y femenino. Coloquial. Peyorativa. Compuesta
  • Étymologie et documentation historique:
    Variante de aguachirle. De agua (del latín aqua(m) y chirle (de la prerromana sirle `excremento del ganado lanar´).

Véase la definición.

Insustancial, aguado, aguachado, aguachirle, empapamiento
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic].

[Iribarren, J. M.ª. (1952, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. No está. Cf. AGUACHIRLE (2).

IRIBARREN, J. Mª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 10b.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=799

Variante de aguachirle. Coloquial. Despectivo.

Último cuarto del s. XX o primera década del XXI (se cita obra de 1952, 1984 o 1997).