ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

AMOCHAR

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Acción de varear los árboles de fruto seco, para recoger su cosecha. En Galdeano se acostumbra "amochar los nogales" unos días antes de ir en romería a la ermita de San Cosme y San Damián (26 de septiembre), adonde llevan las nueces.
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Galdeano.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Verbe
  • Classification linguistique complémentaire:
    Transitivo.
  • Étymologie et documentation historique:
    De mochar. Esta, de mocha. Esta, de origen incierto.
Golpear, varear, árbol, cosecha, fruto
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.M.S.P. [sic]. [Víctor Manuel Sarobe Pueyo].

El propio Sarobe se referencia como única fuente principal.

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/amochar?m=form

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&s=AMOCHAR&art=1130

Último cuarto del siglo XX o primera década del XXI.