ARCHIVE of the immaterial heritage of NAVARRE

AMEQUETACO

  • Vocabulary language:
    Euskera
  • Definition:
    Bocadillo o tentempié que se toma a media mañana. (Baztán y Regata).
  • Researcher / collaborator:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Provenance of lexical entry (1): place:
    Baztán. Regata del Bidasoa
  • Classification according to Intangible Cultural Heritage domains:
    Languages and literature -> Onomastics, lexicon and phraseology
  • Linguistic classification:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Complementary linguistic classification:
    Masculino. Figurado por elipsis y metonimia.
  • Etymology and historical documentation:
    Variante de amaiquetaco. Del euskera hamaiketako `el (tentempié) de las 11 [de la mañana]´, de hamaika `once´.
El de las once, la mañana
Tentempié, bocadillo, refrigerio
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic]. [Iribarren, J. M.ª. (1952, 1958, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca. (s.f.). Orotariko Euskal Hiztegia. hameketako, hamaiketako. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilak...

Real Academia Española. (s.f.). Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española. https://www.rae.es/tdhle/amequetaco

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/. No está.

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 25c.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=1126

 

Regata del Bidasoa.
Último cuarto del s. XX o primer tercio del XXI (se cita obra de 1952, 58, 1984 y 1997.