NAFARROAKO ondare materiagabearen ARTXIBOA

ABIS

  • Hiztegiaren hizkuntza:
    Euskera
  • Definizio:
    Nombre que dan en Améscoa al abia o arándano (Vaccinium myrtillus).
  • Ikertzailea / laguntzailea:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Sarrera lexikoaren jatorria (1): tokia:
    Arive.
  • Sarrera lexikoaren jatorria (2): ikasitako:
    Melchor Redín.
  • Kultura-ondare immaterialaren eremuen araberako sailkapena:
    Hizkuntzak eta literatura -> Onomastika, lexikoa eta fraseologia
  • Hizkuntza-sailkapena:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Hizkuntza-sailkapen osagarria :
    Masculino.
  • Etimologia eta dokumentazio historikoa:
    Variante de abia, del euskera ahabia ´arándano´.
Alimentación, fruta silvestre, agricultura
Colección de Víctor Manuel Sarobe

Melchor Redín. Arive. // Vocabulario popular amescoano. Yoana Pérez [sic].

[Redín Domench, Melchor (natural de Arive, miembro de la sociedad gastronómica pamplonesa Napardi y fuente de alguna de las recetas recogidas por Sarobe en su libro La cocina popular navarra).

Pérez, Y. (2010). Vocabulario popular amescoano. Conociendo el pasado amescoano (5 vols.), vol. 2, 71-138. Pamplona: Lamiñarra.]

Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca. (s.f.). Orotariko Euskal Hiztegia. ahabia. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilak...

 

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está.

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=210

 

Aézcoa. Améscoa