ARCHIVO del patrimonio inmaterial de NAVARRA

  • Año de Publicación:
    2017
  • Autores:
  • -   Mishra, Shraddha
    -   Tripathi, Pooja
    -   Maurya, Pratibha
    -   Sharma, Shital
  • Revista:
    Pacific Business Review International
  • Volumen:
    9
  • Número:
  • Páginas:
    138 - 149
  • Número:
    8
  • Fecha de Publicación:
    2017/02//undefined
  • ISBN:
    0974-438X
Epics and scriptures likes Vedas and Upanishads are the groundwork for any Hindu Family. Since the birth, the Ramayana and Bhagwat Gita are the integral part of any Hindu Child. In this study we made an attempt to study the changing ethics' and values of Indian Family with reference to existing Doha's and Chaupai's presented by famous Indian scholars such as Kabirdas, Rahimdas, Tulsidas and Raidas. The study presents the changing paradigm of Doha's and Chaupai's in the 21st century. We have considered the sixteen different Doha's and Chaupai's regarding vim and vigor by the four pioneer Indian scholar and made an effort to discuss its relevance in the real world. In context towards India, the study claims that the thoughts of the ancient Indian scholars are perfectly matched with the existing Indian culture.This research article is written for safe-guarding the intangible cultural heritage of Indian Society. Study reveals that the thoughts of Kabirdas are much relevant and motivational in the real world as compared to new management gurus. However, the Rahimdas's thoughts on social behavior and ethical values are still prevailing with the Tulsidas's special visualization on Lord Rama. The scholar Tulsidas was efficient enough in that Vedic age to describe the existing political and sociological aspects of the Indian families. The intellectual scholar, Raidas's vision was proficient enough to bring the communal harmony in India. Raidas was the only famous scholar of that age who focused on the present problem of caste and creed.In 21st century, the ethical values of Indian's are dragging themselves towards the westernization. However the annals of Indian Society and culture are still lies in the Doha's and Chaupai's of Indian Scholars. It is suggested to the Indian Education system to make it mandatory in the basic education to provide strength in the basic structure and ethical values of Indians.Doha's means a rhyming couplet. These are two liner poems. However, the Chaupai's are called as quatrain in English. These are the hymns of four lines. The origin of these in Hindi tended to use common, simple, and slang words, rather than the high minded Sanskrit words. The motive of this is to reach the ordinary person on the streets, in India.Many of words used in Doha's are not in much use today in modern Hindi language, which makes understanding it more difficult. Re-phrasing the original words of the Indian scholars will be unjustifiable. There is choice of words, and the sounds convey the power of Indian poetic legends. It is suggested to learn the meaning and denotation of doha's and chaupai's in Hindi. In the same manner you would require to be trained in English to understand Shakespeare.In our view, it is better to learn Doha's and Chaupai's in Hindi, and collect its additional meaning from the exploit of the original words, otherwise the meaning that ancient Indian scholar's wanted to convey will be lost. Hindi is considered as the ideal language for Poetry, but those expressions don't exist in the English culture and not much common. Different experiences exist in western countries.A true poetic translation of Dohas and Chaupais into English that maintains the meaning, meter, tone, rhyme and also maintains the vocal power of the words with and psychological influence is not possible. One would need to be a true genius like Shakespeare to do that. Poets like Rabindranath Tagore have tried to conevert it into English, but the end result is a way short of the original.Tagore's literature, "One Hundred Poems of Kabir", does not even convey the simple meaning of the original work. He is not able to subtler the mind and its spiritual meaning. The English used by him is lofty and high, which conveys insignificant to the average reader. Hence, the reader would not be much impressed through it. Tagore's language is not the simple, down to earth language used by the ordinary, generally poor person as Kabir's use of Hindi was. This is because Tagore's never lived in the slums, also even Tagore, who is a mystical genius, did not have the spiritual awareness to understand Kabir's words fully.In the chapter we have to study the changing ethics' and values of Indian Family with reference to existing Doha's and Chaupai's presented by famous Indian scholars such as Kabirdas, Rahimdas, Tulsidas and Raidas. The study presents the changing paradigm of Doha's and Chaupai's in the 21st century. We have considered the sixteen different Doha's and Chaupai's regarding vim and vigor by the four pioneer Indian scholar and made an effort to discuss its relevance in the real world. In context towards India, the study claims that the thoughts of the ancient Indian scholars are perfectly matched with the existing Indian culture.