- Español
- Euskara
- English
- Français
PESCADORES QUE VAIS A ZANGITU
Pescadores que vais a Zangitu
cargados de redes con mala intención
procurando que en ellas se enrede el pes inocente de dulce sabor
pescadores que hasta en el invierno
sin temor al frío pretendéis pescar
*escuchad la canción de una loina que en una bella tarde yo la oí cantar* (bis)
Hasta el fondo de las aguas cristalinas
el hombre nos persigue con sin igual tesón...
procurando apoderarse de nosotras
y a cuenta nuestras carnes pegarse un atracón
sin pensar que mientras tragan y disfrutan
en las ttranquilas aguas llorando quedarán
*la familia de las pobres prisioneras el barbo presumido pedante y holgazán* (bis)
Estudiemos y estudiando evitaremos
que el hombre con sus redes nos pueda al fin coger
en la presa de Iturmendi viviremos
alegres y tranquilas hasta nuestra vejez
les diremos a esos hombres que nos siguen
con sus traidoras redes nos quieren atrapar
*que se vayan hasta Etxarri si les place y
y encarguen unos callos si quieren merendar* (bis)
Una canción muy conocida y de mucho arraigo en Alsasua. Un referente musical siempre presente en nuestro cancionero.
Título de la canción original: "La canción de las loinas".
Autor: Alfredo Donnay (compositor vitoriano).
Adaptación de fraseos y topónimos: Lucas Zelaia