ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

ALBARDADO/A

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Aplícase a la vianda rebozada (en este sentido lo consigna el Dicc.como regionalismo exclusivo de Navarra.) || Por extensión, rebozado de porquería, envuelto en suciedad o excremento. (De uso general.)
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Adjectif
  • Classification linguistique complémentaire:
    Del participio del verbo albardar.
  • Étymologie et documentation historique:
    De albarda. Esta, del ár. hisp. albárda‘ah, y este, del ár. clás. barda‘ah.
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic].

[Iribarren, J. M.ª. (1952, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. Con otra acepción. Cfr. albardar. https://dle.rae.es/albardar#1VXDnYH

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 16a.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=1022

Último cuarto del siglo XX o primera década del XXI (se cita obra de 1952, 1984 o 1997).