ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

BARRIL (2)

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    "Botijo". No hay agua como la del barril dejado al sereno. // El agua se bebe del barril al alto, no a morro. (Sartaguda).
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Sartaguda.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Classification linguistique complémentaire:
    Masculino.
  • Étymologie et documentation historique:
    De origen desconocido o inseguro. Podría relacionarse con el latín medieval barrile y con barrica y barro, por el significado.
Utensilio, recipiente, botijo
Colección de Víctor Manuel Sarobe

El habla de Sartaguda. Javier Mangado [sic].

[Mangado Martínez, J. J. (2001). El habla de Sartaguda (Navarra): su léxico específico. Pamplona: Ilarcua.]

 

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. barril. (Con otras acepciones).  https://dle.rae.es/barril?m=form

 

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Barril. (Con otra acepción). http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&s=barril&art=1664