ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

BAZUQUEADOR

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Especie de remo o palo grande que utilizan los bodegueros para bazuquear el vino durante la fermentación. (Marcilla).
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Marcilla.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Classification linguistique complémentaire:
    Masculino. Derivada.
  • Étymologie et documentation historique:
    De bazuquear, esta, de bazucar, esta de *batiucar de un posible latín *batiucare, del latín batuere `batir´ y el sufijo -dor.
Utensilio, remo, batidor, Enología
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic]. [Iribarren, J. M.ª. (1952, 1958, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. No está. Cf. bazuquear. https://dle.rae.es/bazuquear?m=form

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 62b

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Bazuqueador. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&art=2116

Último cuarto del s. XX o primera década del XXI (se cita obra de 1952, 1958, 1984 y 1997).