ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

COTAZO/A (1)

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Referido a patatas, verduras, etc. Pasado de punto, rancio, zapatero. Exp. "las patatas no se pueden guardar p'a la noche; se ponen cotazas".
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Burgui.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Vocabulario navarro->Adjectif
  • Classification linguistique complémentaire:
    Masculino y femenino.
  • Étymologie et documentation historique:
    Podría derivar del navarrismo coto/a, del participio-adjetivo latino coctu(m), cocta(m) `cocido/a´ y el sufijo de sentido despectivo -azo/a.
Colección de Víctor Manuel Sarobe

Viejos usos, palabras y expresiones de Burgui. Félix Sanz Zabalza.

[Sanz Zabalza, F. (1997). Viejos usos, palabras y expresiones de Burgui. Pamplona: Newbook Ediciones.]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.7 en línea]. No está.

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 140b.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Cotazo. https://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&fam=*&alf=C&art=5999