ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

CUERDA (ECHAR CUERDAS)

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    En la jerga de los pescadores, dejar diseminados por el río sedales con anzuelo y cabo para pescar.
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Sartaguda.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Unidad fraseológica->Placements
  • Étymologie et documentation historique:
    Cuerda: Del latín chorda, y este del griego χορδή (chordḗ), que significa 'cuerda' o 'tendón'.
Poner sedal, río, pescar
Colección de Víctor Manuel Sarobe

El habla de Sartaguda. J. Javier Mangado.

[Mangado Martínez, J. J. (2001). El habla de Sartaguda (Navarra): su léxico específico. Pamplona: Ilarcua.]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.7 en línea]. No está.

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. No está.