ARCHIVE du patrimoine immatériel de NAVARRE

CUEZO (PONERSE, ESTAR, IR COMO UN)

  • Vocabulaire langue:
    Castellano
  • Définition:
    Ponerse, estar o ir alguien como un cuezo: emborracharse.
  • Chercheur / collaborateur:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona.
  • Source de l'entrée lexicale (1) : localisation:
    Sartaguda.
  • Classification selon les domaines du patrimoine culturel immatériel:
    Langages et littérature -> Onomastique, lexique et phraséologie
  • Classification linguistique:
    Unidad fraseológica->Locutions
  • Classification linguistique complémentaire:
    Locución verbal.
  • Étymologie et documentation historique:
    De origen incierto. Podría relacionarse con el euskera kotxu `cocharro, cuezo´. Cf. también la locución verbal castellana estar cocido `estar borracho´, del verbo pronominal castellano cocerse.

Emborracharse.

Ponerse, estar, ir, cuezo
Colección de Víctor Manuel Sarobe

El habla de Sartaguda. Javier Mangado.

[Mangado Martínez, J. J. (2001). El habla de Sartaguda (Navarra): su léxico específico. Pamplona: Ilarcua.]

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.7 en línea]. No está la locución. Cf. cocer. Acep. 11. https://dle.rae.es/cocer#9ZB8fkz

Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca. (s.f.). Orotariko Euskal Hiztegia. kotxu. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilak...

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. No está la locución. Cf. cuezo. P. 148c.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. Cuezo. (Con otras acepciones.) https://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&fam=*&alf=C&art=6421