Nafaroako hiztegia
Hizkuntzak KOI transmititzeko tresna dira. UNESCOk, berez, ondasun materiagabetzat jotzen ez baditu ere, memoriarekin batera, zeharkako elementuak dira, kultura-adierazpen materiagabe askotan agertzen dena, eta horien berezitasunak eta aldaerak erakusten dituztenak. Aldaera horiek, KOI bezala hartzen direnak, hizkuntzaren eta kulturaren arteko harreman estuaren froga dira, baina baita hizkuntzaren eta lurraldearen artekoa ere, eta paisaia linguistiko eta kultural bereziak eta identitarioak osatzen dituzte.
Teknikoki hiru sarrera mota bereizi dira: lexikoa (dialektalismoak, erregionalismoak, lokalismoak...), onomastika (pertsonen izenak, tokien izenak…) eta fraseologia (kolokazioak, paremiak, formulak...). Hori guztia lotuta dago lurraldearekin (Nafarroa eta Nafarroa Beherea), KOI-ren eremuekin eta komunikazio-hizkuntzekin (gaztelania eta euskara) eta harreman-hizkuntzekin (bi horiek frantsesarekin batera).
Sarrera lexikala![]() |
hizkuntza | Hizkuntza-sailkapena | Bilduma | Bilketa-data |
---|---|---|---|---|
El que nace para cuatrena, nunca llega a ochena. | REFRANERO NAVARRO | |||
El que nísperos come y bebe cerveza, espárragos chupa y besa a una vieja, ni come, ni bebe, ni chupa, ni besa. | REFRANERO NAVARRO | |||
El que no quiera polvo, que no vaya a la era. | REFRANERO NAVARRO | |||
El que no quiere la soga no quiere el caldero. | REFRANERO NAVARRO | |||
El que no sabe es como el que no ve. | REFRANERO NAVARRO | |||
Enero helado, febrero trasnochado, marzo aireado y abril lluvioso hacen a mayo florido y hermoso | Castellano |
Unidad fraseológica -> Paremias |
Blog Mintegi | 2022 |
Grullas “p´abajo”, el pastor tiene trabajo; grullas “p´arriba”, el pastor, buena vida. | Castellano |
Unidad fraseológica -> Paremias |
Colección de refranes populares "Gaudencio Ongay" y "Refranero navarro" | Desconocida |
Llueva o no llueva, en agosto la huerta riego (riega) | Castellano |
Unidad fraseológica -> Paremias |
Blog Mintegi | 2022 |
Orriak
- Lehenengoa
- ‹ Aurrekoa
- …
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152