NAFARROAKO ondare materiagabearen ARTXIBOA

ALMUTADA (1)

  • Hiztegiaren hizkuntza:
    Castellano
  • Definizio:
    Lo que cabe en un almute. "De lo que no cuesta nada ¡buena almutada!" (dicho popular, parecido al de "Lo que no cuesta nada, ¡sartenada!".
  • Ikertzailea / laguntzailea:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Kultura-ondare immaterialaren eremuen araberako sailkapena:
    Hizkuntzak eta literatura -> Onomastika, lexikoa eta fraseologia
  • Hizkuntza-sailkapena:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Hizkuntza-sailkapen osagarria :
    Femenino. Derivada.
  • Etimologia eta dokumentazio historikoa:
    De almute. Esta, de almude. Esta, de almud. Esta, del ár. hisp. almúdd, y esta del ár. clás. mudd.
Almute, almude, almud
Medida, capacidad, terreno
Colección de Víctor Manuel Sarobe

V.N. - J. Mª Iribarren [sic]. [Iribarren, J. M.ª. (1952, 1984, 1997). Vocabulario navarro.]

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. No está. Cf. almudada. https://dle.rae.es/almudada

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 21c.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&s=almutada&art=1090

Último cuarto del siglo XX o primera década del XXI. Se cita obra de 1952, 1984 o 1997).