NAFARROAKO ondare materiagabearen ARTXIBOA

ARIS

  • Hiztegiaren hizkuntza:
    Euskera
  • Definizio:
    Aguinaldo. En la Navidad, los ahijados pedían a sus madrinas de bautizo los "aris", que consistían en turrones, higos, pasas… Antes de dárselos, los examinaban de "Doctrina Cristiana": a los pequeños les preguntaban el padrenuestro y alguna oración, pero a los mayores les hacían preguntas del catecismo.
  • Ikertzailea / laguntzailea:
  •       - Julián Luis Suescun Azcona
  • Sarrera lexikoaren jatorria (1): tokia:
    Améscoa.
  • Kultura-ondare immaterialaren eremuen araberako sailkapena:
    Hizkuntzak eta literatura -> Onomastika, lexikoa eta fraseologia
  • Hizkuntza-sailkapena:
    Vocabulario navarro->Sustantivo común
  • Hizkuntza-sailkapen osagarria :
    Masculino.
  • Etimologia eta dokumentazio historikoa:
    Posiblemente, del euskera (gabon)sari, (gabonk)ari `aguinaldo´. De gabon `Navidad´ y sari `recompensa, regalo´, con asimilación de la s- inicial al plural del artículo castellano.
Colección de Víctor Manuel Sarobe

Estudio etnográfico de Améscoa. Luciano Lapuente Martínez. Cuadernos Vol. 8. pág. 155 y col.11 pág. 153 [sic].

[Lapuente Martínez, L. (1971-1972). Estudio etnográfico de Améscoa. Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, vols. 7, 8 y 11. Pamplona: Gobierno de Navarra. Institución Príncipe de Viana.]

 

IRIBARREN, J. M.ª. (1997). VOCABULARIO NAVARRO. Pamplona: Diario de Navarra. P. 39a.

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/. No está.

Cofradía Vasca de Gastronomía / Gastronomiazko Euskal Anaiartea. (2017). Diccionario gastronómico. http://www.diccionariogastronomico.es/index.php?id=1&s=ari&art=1204